মার্টিন কেম্পশেন

  • আমার কাছে মহাত্মা গান্ধী

    আমার কাছে মহাত্মা গান্ধী

    অনুবাদ : জয়কৃষ্ণ কয়াল [আবুল হাসনাত স্মরণে, আমার জন্যে যিনি বাংলাদেশের দরজা খুলে দিয়েছিলেন] আজ ২রা অক্টোবর, সারাবিশ্বে মহাত্মা গান্ধীর জন্মজয়ন্তী পালিত হচ্ছে। ভারতে আজ ছুটির দিন। ভারত ও বাংলাদেশের যেসব বন্ধুবান্ধব দেশের বাইরে থাকেন, তারাও স্মরণ করছেন আজ দিনটাকে। আরো চমকপ্রদ সমাপতন হলো আগামীকাল, ৩রা অক্টোবর জার্মানি পালন করবে তার জাতীয় দিবস, তার ঐক্যদিবস।…

  • বৃহৎ বিশ্বে রবীন্দ্র-পদচিহ্ন

    বৃহৎ বিশ্বে রবীন্দ্র-পদচিহ্ন

    অনুবাদ : জয়কৃষ্ণ কয়াল গত বছর গিয়েছিলাম স্কটল্যান্ডে, বিউট আইলের (Isle of Bute) উপকূল বরাবর এক বন্ধুর সঙ্গে সাইকেল চেপে ঘুরছিলাম। তখন ঢুকে পড়েছিলাম রাস্তা-লাগোয়া যেসব প্রাসাদোপম বাড়ি দাঁড়িয়ে আছে, তার একটার বাগানে। রঙের বৈচিত্র্যে ভরভরন্ত সে একটা বিশাল বাগান। ফুলের ঝোপ, গাছগাছালি আর আঁকাবাঁকা রাস্তা দিয়ে রুচিসম্মতভাবে সাজানো। বাগানের মাঝখানে দেখলাম একটা ফার্ন হাউজ,…

  • পরবাসীর আত্মকথন

    মার্টিন কেম্পশেন প্রায় সারাটা জীবন আমি পরবাসীই থেকে গেলাম। ষোলো বছর বয়সে আমার জন্মভূমি জার্মানি ছেড়ে এক বছরের জন্য পড়াশোনা করতে গিয়েছিলাম মার্কিন মুলুকে। ফিরে এসে স্নাতক শ্রেণির পাঠ (Abituar Degree) শেষ করার জন্য একটা বছর দেশে থাকলাম। তারপর বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ার জন্য আবার বাইরে, এবার ভিয়েনায়। সেখানে কাটল জার্মান সাহিত্যে পিএইচ-ডি করা পর্যমত্ম। মাঝে এক…

  • হেসে পরিক্রমা একটি তীর্থভ্রমণের অভিজ্ঞতা

    মার্টিন কেম্পশেন অনুবাদ : জয়কৃষ্ণ কয়াল বিশ শতকের যে-কোনো জার্মান লেখকের চেয়ে হেরমান হেসের পাঠকসংখ্যার ব্যাপ্তি অনেক বেশি। তাঁর গল্প, উপন্যাস, কবিতা ও নিবন্ধের অনুবাদ বাংলা-হিন্দিসহ সব মুখ্য ভাষাতেই পাওয়া যায়। জীবন সম্পর্কে রোমান্টিক দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সামাজিক দুষ্টক্ষত তথা মানুষের দুর্দশার জন্য গভীর উদ্বেগের মেলবন্ধন ঘটিয়েছেন তিনি। জন্মসূত্রে রক্ষণশীল প্রটেস্ট্যান্ট খ্রিষ্টান; কিন্তু সেই ধর্মীয় পরিসর…