একজন সৈনিক, তার মাতৃভূমি ও মা

[১৫ আগস্ট ১৯৪৫] আকিয়ুকি নোসাকা অনুবাদ : মেহবুব আহমেদ মহাসাগরে জাপানের বহুদূর দক্ষিণে একফালি বালুময় দ্বীপ, এর একদিকে সাগর...

আঁধার নামার পর সেই গ্রামটি

কাজুও ইশিগুরো

অনুবাদ : সম্পদ বড়ুয়া একটা সময় ছিল, আমি সপ্তাহের পর সপ্তাহ নিরবচ্ছিন্নভাবে লন্ডন ঘুরে বেড়াতে পারতাম। ভ্রমণের কোনো সুযোগ...

বিষণ্ণ শুভ্রতা

আনিতা দেশাই.

অনুবাদ : মেহবুব আহমেদ সাদা ফ্রিজের গায়ে টেপ দিয়ে ছবি সাজিয়ে রেখেছে বেথ। বাচ্চাটাকে কোলে নিয়ে ও ফ্রিজের সামনে...

আগন্তুক

মেরি ই. উইলকিন্স

অনুবাদ : তানিয়া হাসান ‘মার্জারি’, মা বললেন, ‘জগটা নিয়ে গিয়ে কুয়া থেকে টাটকা জল ভরে আনো তো, রাতের রান্না...

একটি জানালা

হারুকি মুরাকামি

অনুবাদ : সম্পদ বড়ূয়া আপনাকে শুভেচ্ছা জানাচ্ছি। প্রতিটি দিন অতিক্রান্ত হওয়ার সঙ্গে সঙ্গে শীতের ঠান্ডা আমেজও কমে আসছে। এখন...

ডিসেম্বরগুলো

মার্সেলো মউচিনিও

অনুবাদ : আলম খোরশেদ আমার বয়স দশ, আর আমি দাদাজানকে খুব ভালোবাসি। দাদাই আমাকে স্কুলে নিয়ে আসেন, কারণ বাবা...

সুইটনেস

টনি মরিসন

অনুবাদ : রাজিয়া সুলতানা এটা আমার দোষ নয়। তোমরা আমাকে এজন্য দোষ দিতে পারো না। আমি কিছুই করিনি। কীভাবে...

না

নাগিব মাহফুজ

নুবাদ : কামরুল হাসান   নতুন হেডমাস্টারের আগমনের খবরটি পুরো স্কুলে ছড়িয়ে পড়তে বেশি সময় লাগল না। মহিলা শিক্ষকদের...

বিয়ের উপহার

গি দ্য মপাসাঁ

দীর্ঘদিন ধরে জ্যাক ব্রদলি ভীষ্মের প্রতিজ্ঞা করে বসেছিলেন যে, ইহজনমে তিনি বিয়ে করবেন না। আত্মীয়-বন্ধুমহলে তিনি সগর্বে বলে বেড়াতেন,...

নৈঃশব্দ্য

সেখানে কোনো খাট ছিল না, শুধু কয়েকটি প্লাস্টিকের চেয়ার