2018
-
প্রচ্ছদ-পরিচিতি
শিল্পী আবু তাহের বিগত শতাব্দীর ষাটের দশকের মধ্য পর্যায় থেকে এ-দেশের শিল্প-অঙ্গনে বিচরণ করছেন। নিরলস ও ঐকান্তিক চিত্রসাধনার মধ্য দিয়ে তিনি চিত্র সৃজনে এক বৈশিষ্ট্য অর্জন করেছেন। তাঁর রেখা বেশ শক্তিশালী। বিমূর্ত চিত্ররীতিতে তিনি সিদ্ধহস্ত। মধ্য ষাট ও সত্তর দশকে এই ধারার চিত্র রচনার মধ্য দিয়ে অনেকেরই চিত্রভাষা ও ভুবন নির্মিত হয়েছিল। অনেকেই এই ধারার…
-
সূ চি প ত্র
প্র ব ন্ধ আখতারুজ্জামান ইলিয়াস এবং অন্য ঘরে অন্য স্বর l আশরাফ উদ্দীন আহমদ আবদুল মান্নান সৈয়দের নাট্যসাহিত্য l মোহাম্মদ জয়নুদ্দীন সুধীন দত্তে ট্রটস্কি-স্টালিন প্রসঙ্গ l আখতার হোসেন খান ছো ট গ ল্প চর্বির স্তরবিন্যাস l নাসিমা আনিস কুহক দেশ l অভিজিৎ সেনগুপ্ত ফজিলন বালা l মিলটন রহমান নতুন পালক l মৃত্তিকা মাইতি বইচোর l সাইফুর রহমান ক বি তা স্বাধীনতা স্বাধীন স্বাধীনতায়…
-
রক্তে সিক্ত মাটির গল্প
দীপংকর গৌতম বাঙালির স্বাধীনতা আকাঙক্ষা অনেক পুরনো। টংক, তেভাগা, নানাকার, ফকির-সন্ন্যাসী বিদ্রোহ কোনো কিছুই স্বাধীনতা-সংগ্রাম থেকে আলাদা ছিল না। মানুষ একের পর এক যত সংগ্রাম করে যাচ্ছিল ততই একটা ধারণায় এসে উপনীত হচ্ছিল যে, কোনো সংগ্রাম বৃথা যায় না। সংগ্রামের এই ধারাবাহিকতায় ’৫২, ’৬২, ’৬৯-এর পথ পেরিয়ে একদিন আসে সেই মাহেন্দ্রক্ষণ। আমাদের মহান মুক্তিযুদ্ধ। অজস্র…
-
শিকড়ে ফেরার নিবিড় তাগিদ
অনুশ্রী সাহা ‘দেশ’ শব্দটি আপাতভাবে বেশ ভারি একটি শব্দ। শহুরে বুদ্ধিজীবী মহলে এই ‘দেশ’ শব্দের এক বৃহৎ অভিঘাত রয়েছে। কিন্তু আপামর জনসাধারণের মনে দেশ শব্দের বিসত্মৃতি ঠিক কতটা! অনেক ক্ষেত্রেই জনগণ এই ‘দেশ’ শব্দটিকে একটি আইডিয়ার মধ্য দিয়ে জেনে এসেছে। দেশ বলতে তারা যা অনুভব করে, পুঁথিবদ্ধ দেশের আইডিয়া তার সঙ্গে মেলে না। কজন ভারতবাসীই-বা…
-

এক জীবনে অনেক যাপন
যে-জীবন তিনি যাপন করছেন, তা যে তাঁর নিজের জীবন নয়, এ-বোধ সর্বদা রক্তে ক্রিয়া করেছে বলেই হয়তো তিনি উঠে আসতে পেরেছেন
-
এক প্রশাসকের দরদি কলমে দেশভাগ
অমিত বন্দ্যোপাধ্যায় সে যেটুকুবা লেখা হলো, পড়া হলো কই? পড়া হতে পারল কই?-ইতিহাস লেখা হলো কই! লেখা হতে পারল কই! দেশভাগ আর দেশভিখারিদের ইতিহাস। দেশভিখারিরাও সে-ইতিহাস পড়তে চাইল কি? বাংলা সাহিত্যের প্রথিতযশা আলোচক অশ্রম্নকুমার সিকদার বলেন, যুদ্ধ নেই, আপাতত সব শান্তিকল্যাণ হয়ে আছে এমন পরিস্থিতিতে মানব-ইতিহাসের সবচেয়ে বড় গণপ্রব্রজন [দেশত্যাগ] ঘটেছে ভারতভাগের ফলে। কিন্তু সে-ইতিহাস…
-

অনুবাদেও অসাধারণ
সনৎকুমার সাহা অবাক হয়েছি খুব। কিন্তু, না। এটি তাঁর প্রথম অনুবাদ নয়। অন্তত একটি ছাপাও হয়েছে। গল্প, উপন্যাস বা কবিতার সংকলন নয়, তা নাটক। এবং পূর্ণাঙ্গ। মূল লেখক জর্জ শেহাদে – লেবানিজ। এর বেশি কিছু জানি না। বিশেষ করে, কোন ভাষায় লেখা। এটুকু অবশ্য আন্দাজ করি, হাসান আজিজুল হক রূপান্তর ঘটিয়েছেন ইংরেজি থেকে। প্রায় চার…





