শিশিরসিক্ত সুখকাব্য উইলিয়াম ট্রেভর

অনুবাদ : মেহবুব আহমেদ   ক   খন ঘুম ভাঙল মেরি বেলার মনে নেই, জেগে দেখেছে, ও আসেনি। স্টেশন থেকে উড্স টেলিফোনে জানিয়েছিল, ট্রেন আসতে দেরি হবে। ততক্ষণে প্রায় দশটা বেজে […]

Read more
একটি পারিবারিক নৈশভোজ

কাজুও ইশিগুরো অনুবাদ : আন্দালিব রাশদী ফুগু মাছ জাপানের প্রশান্ত মহাসাগরীয় উপকূলে ধরা পড়ে। এই মাছ খাওয়ার পর আমার মায়ের মৃত্যু হওয়ার পর থেকে আমার কাছে মাছটি বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ। বিষটা […]

Read more
সাময়িক ব্যাপার

ফ্রিজের পাশে ঝোলানো ফ্রেমে বাঁধা কর্কবোর্ডের দিকে এগিয়ে গেল শোভা। উইলিয়াম মরিসের ওয়ালপেপারের মতো একটা ক্যালেন্ডার সেখানে ঝোলানো।

Read more
গুজব

মূল : আবরার মোজীব অনুবাদ : জ্যোতির্ময় দাশ   ই দানীং প্রায়ই আমার সম্পর্কে চারদিকে নানান গুজব ছড়িয়ে পড়ার কথা শুনতে পাওয়া যায়। এসব মিথ্যে রটনা কে যে ছড়ায় তার […]

Read more
বালথাজারের চমৎকার বিকেল

গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ অনুবাদ : বিশ্বজিৎ বন্দ্যোপাধ্যায়   খাঁচাটা তৈরি হল, অবশেষে। বালথাজার চালা থেকে ওটা ঝুলিয়ে দিল, অভ্যাসবশত। দুপুরের খাওয়া শেষ করতে-করতে সবাই বলতে লাগল, এটা দুনিয়ার সবচেয়ে সুন্দর […]

Read more
একটি কবিতার গল্প চন্দ্রিকা বালান

অনুবাদ : সম্পদ বড়ুয়া সুষমা একটা কবিতা লিখছে। কাগজের পাতায় কবিতার প্রথম দুটো পঙ্ক্তি খুব সহজেই ধরা দিলো। এক ফোঁটা অশ্রম্নবিন্দু নেচে ওঠে চোখের পাতায় যখন তোমার কথা মনে পড়ে, […]

Read more
কুমকুম ভালো আছে

জাহিদা হিনা অনুবাদ : বুলবুল আহমেদ   আমার আদরের দাদিমা। নমস্কার! আজ কয়েক সপ্তাহ পরে কাবুলে ফিরেছি, দেখছি তোমার লেখা চিঠি আমার জন্য অপেক্ষায় রয়েছে। তোমারটা ছাড়াও বাড়ি থেকে অনেকের […]

Read more
কিলিমান্জারোর বরফপুঞ্জ

  মূল : আর্নেস্ট হেমিংওয়ে অনুবাদ : হাসান আজিজুল হক   বরফাচ্ছাদিত কিলিমান্জারোর উচ্চতা ১৯,৭১০ মিটার। এটাই আফ্রিকার সর্বোচ্চ পর্বত। এর পশ্চিম শৃঙ্গটিকে বলা হয় মাসাই এন্ গাই – ঈশ্বরের […]

Read more
রুপার চুড়ি মুল্করাজ আনন্দ্

  অনুবাদ : সম্পদ বড়ুয়া ঝাড়ুদারনি সজনির মণিবন্ধে রুপার চুড়ি দেখার সঙ্গে সঙ্গে শ্রীমতী গোপী গলের মুখের কোনার রেখাগুলো আরো গভীর হয়ে ওঠে। তার ফ্যাকাশে চেহারা বিবর্ণ রূপ ধারণ করল, […]

Read more