বিদেশি সাহিত্য

  • বানু মুশতাকের গল্প ও দক্ষিণ এশীয় নারীদের বর্ণনার নতুন পাঠপ্রয়াস

    বানু মুশতাকের গল্প ও দক্ষিণ এশীয় নারীদের বর্ণনার নতুন পাঠপ্রয়াস

    বানু মুশতাক কর্ণাটকের কন্নড় ভাষার একজন প্রখ্যাত লেখক, আইনজীবী ও সমাজকর্মী। তাঁর লেখায় প্রান্তিক মানুষ, বিশেষ করে নারীদের নীরব সংগ্রাম ও সামাজিক বৈষম্যের বাস্তব চিত্র উঠে আসে। প্রগতিশীল সাহিত্য-আন্দোলনের প্রভাব তাঁর রচনায় গভীরভাবে দৃষ্ট হয়। তাঁর পুরস্কারপ্রাপ্ত গ্রন্থ Heart Lamp ছোটগল্পের একটি সংকলন। দীপা ভাস্থী-অনূদিত এই বইটি ২০২৫ সালের আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার অর্জন করে। বইটিতে…

  • পিতৃত্ব

    পিতৃত্ব

    অনুবাদ : আলম খোরশেদ দ্বিতীয় কিস্তি গোলচত্বরে একসঙ্গে চারটি গাধা ছিল, যেগুলো বাবা-মায়েরা পরিচালনা করছিলেন। তাদের পথটা ত্রিশ মিটারের বেশি নয় লম্বায়, কিন্তু অধিকাংশ গাধাই সেই দূরত্ব অতিক্রম করতে অনেক সময় নিচ্ছিল, কেননা সেগুলো গাধা, ঘোড়ার বাচ্চা নয়, এবং গাধারা যখন-তখন মর্জিমাফিক দাঁড়িয়ে যায়। মরিয়া অভিভাবকেরা তাদের সর্বশক্তি দিয়ে লাগাম ধরে টানে, কিন্তু প্রাণীগুলো তাতেও…

  • আইজাক আসিমভ : জীবন ও জগতের বিশ্বস্ত ব্যাখ্যাকার

    আইজাক আসিমভ : জীবন ও জগতের বিশ্বস্ত ব্যাখ্যাকার

    জীবন ও জগতের রহস্য  উন্মোচনে এগিয়ে এসে নিষ্ঠার সঙ্গে যিনি সারাজীবন ধরে এ-দায়িত্ব পালন করেছেন, তেমনি একজন হলেন আমেরিকান বিজ্ঞান ও কল্পবিজ্ঞান লেখক আইজাক আসিমভ। শিশুকালেই যুক্তরাষ্ট্রের অভিবাসী হওয়া আসিমভ জন্মেছিলেন রুশ বিপস্নব-পরবর্তী ঝঞ্ঝাক্ষুব্ধ রাশিয়ার পেত্রভিচ শহরে এক দরিদ্র ইহুদি পরিবারে। তাঁর সঠিক জন্মতারিখটি জানা ছিল না, তবে তিনি নিজে অনুমান করেছেন যে ৪ঠা অক্টোবর…

  • ইউভাল নোয়া হারারি – আমাদের ভবিষ্যৎ নিয়ে চিন্তিত একজন ইতিহাসবিদ

    ইউভাল নোয়া হারারি – আমাদের ভবিষ্যৎ নিয়ে চিন্তিত একজন ইতিহাসবিদ

    এই মুহূর্তে পৃথিবীর ‘সবচেয়ে মাথাওয়ালা’ লোকটি কে, এ-প্রশ্নে হয়তো অনেকেই অবাক হয়ে যাবেন। প্রাচীন পৃথিবীর ক্ষেত্রে এ-প্রশ্নটির যথার্থতা নিয়ে সন্দেহ না থাকলেও বর্তমানের জটিল পৃথিবীতে জ্ঞানজগৎ এতটাই বিস্তৃত হয়ে পড়েছে যে, এককভাবে কাউকে এ-অভিধাটি দেওয়া অসম্ভব। দর্শনের নানা শাখা থেকে বিজ্ঞান ও সামাজিক বিজ্ঞান আলাদা হয়ে গেছে অনেক আগেই, তাই জগৎ-জীবন ও সংসারকে দেখার ক্ষেত্রে…

  • মৃত্যুশয্যায় লেখা মাহমুদ দারবিশের একটি চিঠি

    মৃত্যুশয্যায় লেখা মাহমুদ দারবিশের একটি চিঠি

    প্যালেস্টাইনের কিংবদন্তি কবি মাহমুদ দারবিশ মারা গেছেন ১৭ বছর হলো। তিনি তাঁর মৃত্যুর মাত্র তিন মাস আগে এ-চিঠি লিখেছিলেন ‘প্যালেস্টাইন সাহিত্য সম্মেলন’-এর আয়োজকদের উদ্দেশে – যখন তাঁরা তাঁকে দাওয়াত করেছিলেন সম্মেলনের পৃষ্ঠপোষক হওয়ার জন্য। কিন্তু স্বাস্থ্যের অবনতির কারণে সম্মেলনে উপস্থিত হতে না পেরে তিনি এ-চিঠিতে দুঃখ প্রকাশ করেন। কিন্তু আশাবাদ ব্যক্ত করেন সাহিত্য ও রাজনীতির…

  • ফ্রিডরিখ হোল্ডার্লিন ও তাঁর একটি কবিতার অনুবাদ

    ফ্রিডরিখ হোল্ডার্লিন ও তাঁর একটি কবিতার অনুবাদ

    এক জন ক্রিস্টোফার ফ্রিডরিখ হোল্ডার্লিনের জন্ম দক্ষিণ জার্মানির সোবিয়ার লফেন এম নেকারে, ১৭৭০ সালের ২০শে মার্চ। জার্মানিতে তিনি মূলত গীতিকবি হিসেবে সুপরিচিত। তবে তাঁর আরো একটি পরিচিতি আছে। জার্মানিতে আঠারো শতকে যে রোমান্টিক আন্দোলন হয়েছিল, তিনি ছিলেন তার অগ্রপথিক। কেবল সাহিত্য রচনায়ই যে তিনি সীমাবদ্ধ ছিলেন তা নয়, জার্মানির চিরায়ত দর্শনের উন্নতিতেও তাঁর বিশেষ অবদান…

  • মানচিত্রের বি-উপনিবেশিকায়ন

    মানচিত্রের বি-উপনিবেশিকায়ন

    ভাষ্য ও ভূমিকা : সুরেশ রঞ্জন বসাক ভাষ্য সাহিত্যে মানচিত্র বা দেশকে রূপকথা নয়, রূপক ও রূপকল্প হিসেবে ব্যবহার ব্যাপক না হলেও দুর্লক্ষ্য নয়। গার্সিয়া মার্কেস – বিশেষজ্ঞ ক্রিস্টোফার লিটল তাঁর ঔপনিবেশিক/ উত্তর-ঔপনিবেশিক/ নব্য-উপনিবেশবাদ-বিরোধী একটি পাঠে (‘Er endira  in the Middle Ages : The Medievalness of Gabriel Garcia Marquez’১) দেখিয়েছেন কিভাবে গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেসের অসাধারণ…

  • শেক্সপিয়রের মুখোমুখি মার্গারেট অ্যাটউড ঝড়ের আদলে ডাইনির সন্তান

    শেক্সপিয়রের মুখোমুখি মার্গারেট অ্যাটউড ঝড়ের আদলে ডাইনির সন্তান

    গত সাড়ে চারশো বছর ধরে উইলিয়াম শেক্সপিয়রকে (১৫৬৪-১৬১৬) আমরা পড়ছি। তাঁকে নিয়ে লিখছি, ভাবছি আর তাঁর মূল্যায়ন করে চলেছি। বিভিন্ন ভাষায় তাঁর নাটক অনুবাদ করা হচ্ছে, রিমেকিং কিংবা রিটেলিং হচ্ছে; সেসব নিয়ে উপন্যাস, সিনেমা, যাত্রাপালা – সবই হচ্ছে। সাম্প্রতিককালের এক নতুন প্রজেক্ট হচ্ছে ‘দ্য নভেলাইজেশন অব শেক্সপিয়রিয়ন প্লেজ’। ‘দ্য হোগার্থ প্রেস’ এই প্রকল্পের উদ্যোক্তা। সাহিত্যিক…

  • কেমন করে আমেরিকায় হারিয়ে গিয়েছিলেন আইজ্যাক বাশেভিস সিঙ্গার

    কেমন করে আমেরিকায় হারিয়ে গিয়েছিলেন আইজ্যাক বাশেভিস সিঙ্গার

    আইজ্যাক বাশেভিস সিঙ্গার খ্যাতিমান লেখক হলেও খুব বেশি জনপ্রিয় নন। তিনি লিখতেন ইডিস/ইদ্দিশ ভাষায়। বাংলাদেশে তাঁর রচনা খুব একটা পরিচিত নয়। একটি উপন্যাস ও কিছু ছোটগল্প বাংলায় অনূদিত হয়েছে মাত্র। সিঙ্গার ছিলেন অত্যন্ত প্রতিভাবান এক লেখক। সাধারণ পাঠকের লেখক ছিলেন না। তিনি লেখকদের লেখক। নিজের জীবন নিয়ে বেশ কয়েকটা বই লিখেছেন। এক আত্মজৈবনিক রচনায় তিনি…

  • ওয়াল্টার বেঞ্জামিন  :  তাঁর অসমাপ্ত  জীবন ও বহুমুখী চর্চা

    ওয়াল্টার বেঞ্জামিন  :  তাঁর অসমাপ্ত  জীবন ও বহুমুখী চর্চা

    এক। ভূমিকা ১৯৪০ সালের সেপ্টেম্বর মাসে নাৎসি বাহিনীর হাত থেকে রক্ষা পাওয়ার সম্ভাবনা তিরোহিত হতে দেখে স্পেন-পর্তুগাল সীমান্তে এক হোটেলে আত্মহত্যা করার সময় জার্মান বুদ্ধিজীবী ওয়াল্টার বেঞ্জামিনের বয়স হয়েছিল আটচল্লিশ বছর। সেই পর্যন্ত তাঁর যা পরিচিতি এবং খ্যাতি, তার সবই ছিল জার্মানির ‘ফ্রাংকফুর্ট স্কুল’ নামে খ্যাত বামপন্থী গোষ্ঠীর কতিপয় মার্কসবাদী চিন্তকের মধ্যে সীমাবদ্ধ। জার্মান দার্শনিক-চিন্তক…

  • মাহমুদ দারবিশের কবিতায় ফিলিস্তিনি মুক্তিসংগ্রাম

    মাহমুদ দারবিশের কবিতায় ফিলিস্তিনি মুক্তিসংগ্রাম

    ফিলিস্তিনের (আরবি উচ্চারণে ফলাস্তিন) গাজায় এখন যা ঘটছে তা কেবল গণহত্যা নয়, এটা জাতিহত্যা। একটি মুক্তিপিয়াসী জাতিকে নির্মূল করতে সেখানে চলছে পরিকল্পিত হত্যাযজ্ঞ। গাজা এখন ‘বসবাসের অযোগ্য’ এক মৃত্যু-উপত্যকা। প্রতিদিনই সেখানে লাশের মিছিল বাড়ছে। এর প্রকৃতির জলপাই রঙের স্নিগ্ধ মেদুরতা প্রায়-অপসৃত, মাটি রক্তাক্ত, আকাশের নীলিমা বিধ্বস্ত। নির্বাসন ছাড়া কোনো গত্যন্তর নেই তাদের। যে-পবিত্র মাটি থেকে…

  • ফিলিস্তিনি থিয়েটারের বৈপ্লবিক শক্তি

    ফিলিস্তিনি থিয়েটারের বৈপ্লবিক শক্তি

    অনুবাদ : নাজিব ওয়াদুদ ব্রিটিশ-ফিলিস্তিনি লেখক ইসাবেলা হাম্মাদের জন্ম লন্ডনের হ্যামারস্মিথে। পশ্চিম লন্ডনের একটনে তাঁর বেড়ে ওঠা। তাঁর বাবা ফিলিস্তিনের নাবলুসের মানুষ। লেবাননে আশ্রয় নিয়ে সেখানে ছিলেন অনেকদিন। পরে ব্রিটেনে অভিবাসী হন। ইসাবেলা হাম্মাদ অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি থেকে ইংরেজি সাহিত্যে স্নাতক করেন। পরে  হার্ভার্ড ইউনিভার্সিটিতে সাহিত্যের ওপর ফেলোশিপ এবং নিউইয়র্ক ইউনিভার্সিটি থেকে ক্রিয়েটিভ রাইটিংয়ে এমএফএ ডিগ্রি…