ফড়িংয়ের গান : ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার পদ্য

ভাষান্তর : কাজল বন্দ্যোপাধ্যায় স্প্যানিশ গৃহযুদ্ধের শহিদ কবি ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার এক বিস্ময়কর ধারা ছিল লোককাব্যকে শিশুতোষ ছড়ার সঙ্গে যুক্ত করার। আর এসবের তলদেশে থাকতো নিরেট বাস্তব এবং প্রবল জীবন। […]

Read more
আফগানিস্তানের হাজারা সম্প্রদায়ের কবি ইলিয়াস আলভির কবিতা

দারি ভাষা থেকে ইংরেজিতে অনুবাদ : ফাতেমেহ শামস ও লিওনার্ড শোয়ার্টজ্ বাংলায় ভাষান্তর : মঈনুস সুলতান কবি ও চিত্রকর ইলিয়াস আলভির জন্ম ১৯৮২ সালে, আফগানিস্তানের ডায়কুন্দি প্রদেশে। তাঁর প্রকাশিত গ্রন্থের […]

Read more
অ্যামি জিরালডাইন স্টকের কবিতা

ভাষান্তর : কাজল বন্দ্যোপাধ্যয় আইরিশ মা-বাবার পরিবারে অ্যামি জিরালডাইন স্টক ১৯০২ সালের ২২শে মার্চ জন্মগ্রহণ করেন, অক্সফোর্ডে। বন্ধুবান্ধবের কাছে তিনি ডিনা আর আত্মীয়-বান্ধবের কাছে অ্যামি জিরালডাইন নামে পরিচিত ছিলেন। তাঁর […]

Read more
রেনিয়া স্পাইগেলের পাঁচটি কবিতা

অনুবাদ : ভার্গব বন্দ্যোপাধ্যায় রেনিয়া স্পাইগেল একজন পোলিশ কিশোরী, হলোকাস্টের বলি। জন্ম ১৮ জুন ১৯২৪, মৃত্যু ৩০ জুলাই ১৯৪২। উরিনকোস নামে তৎকালীন একটি পোলিশ শহরে তাঁর জন্ম, যা বর্তমানে পশ্চিম […]

Read more
পাত্রিজিয়া কাভাল্লির চারটি কবিতা

অনুবাদ : আলম খোরশেদ সুখী মানুষেরা প্রায়শই অশ্লীল হয়ে থাকে সুখী মানুষেরা প্রায়শই অশ্লীল হয়ে থাকে; সুখের এক নিজস্ব ধরন আছে চিন্তার যা খুব দ্রুতগতিসম্পন্ন, যার তাকানোর কোনো সময় নেই […]

Read more
আর্মেনিয়ান কবি ডানিয়েল ভারুজানের কবিতা

ভাষান্তর : মঈনুস সুলতান কবি-পরিচিতি আন্তর্জাতিক পরিসরে কাব্য-সমঝদাররা আর্মেনিয়ান জনগোষ্ঠীর অত্যন্ত জনপ্রিয় কবি ডানিয়েল ভারুজানকে (কোনো কোনো ক্ষেত্রে তাঁকে তানিয়েল ভারুজান বলেও ডাকা হয়) বিংশ শতাব্দীর একজন গুরুত্বপূর্ণ কবি হিসেবে […]

Read more
ওসিপ মান্দেলেশ্তাম : ভাগ্যের হাতে প্রতারিত এক রুশ কবি

ভাবানুবাদ : মনজুরুল হক কে জানে ‘বিচ্ছেদ’ শব্দের ভেতরে কোন সে হাহাকার থাকে অপেক্ষায় আমাদের, কোন সে ভাগ্যের কথা বলে পাখির ডানা ঝাপটানো – অ্যাক্রোপোল যখন পুড়ে যায় আগুনের লেলিহান […]

Read more
নিকারাগুয়ার কবি রুবেন দারিওর কবিতা

ভাবানুবাদ : মঈনুস সুলতান কবি-পরিচিতি : কবি রুবেন দারিওর জন্ম ১৮৬৭ সালের ১৮ জানুয়ারি নিকারাগুয়ার মেটাপা শহরে। পেশাগতভাবে কবি কিছুকাল যুক্ত ছিলেন সাংবাদিকতার সঙ্গে। কূটনীতিক হিসেবেও কাজ করেছেন কিছুদিন। হিস্প্যানিক […]

Read more
এক ডজন চাঁদের কবিতা

অনুবাদ : আন্দালিব রাশদী মানুষের চাঁদে পদার্পণের ৫০ বছর পূর্তি হলো ২০ জুলাই ২০১৯। কল্পনার চাঁদ, স্বপ্নের চাঁদ এবং বাসত্মবের চাঁদ নিয়ে নতুন করে আলোচনার স্রোত বয়ে যাচ্ছে। সুবর্ণজয়মত্মীতে বারোজন […]

Read more
রবার্ট ফ্রস্টের নির্বাচিত কবিতা

রবার্ট ফ্রস্ট, ইংরেজি সাহিত্যের সেরা কবিদের অন্যতম। আমেরিকান কবি ১৮৭৪ সালে ক্যালিফোর্নিয়ার সানফ্রান্সিসকোয় ফ্রস্টের জন্ম। তাঁর বেড়ে ওঠা নিউ ইংল্যান্ডের ছোট্ট একটি গ্রামে। প্রকৃতির নিবিড় সান্নিধ্যে থেকে এর মধ্যেই নিজের […]

Read more