প্রবন্ধ

  • ও, এবার বুঝি আমি বাংলাদেশি?

    ও, এবার বুঝি আমি বাংলাদেশি?

    জিয়া হায়দার রহমান অনুবাদ : আশফাক স্বপন [যে-জনগোষ্ঠী অন্যরকম, সংখ্যাগরিষ্ঠ সমাজ থেকে ভিন্ন, তার বিরুদ্ধে বিষোদ্গার সারাবিশ্বে রাজনৈতিক পরিম-লকে ভয়াবহ সংকটে ঠেলে দিচ্ছে। এই হিংস্র ভেদবুদ্ধিতে ভর করে মার্কিন দেশে ট্রাম্প, বিলেতে ব্রেক্সিটপন্থিরা, পূর্ব ইউরোপে নানান দেশের ক্ষমতাসীন স্বৈরাচারী ডানপন্থীরা এবং পশ্চিম ইউরোপে বর্ণবাদীরা মাথাচাড়া দিয়ে উঠেছে। ভিন্ন বর্ণের অভিবাসীর জ্বালা যে কী বিষময়, সেটা…

  • রিজিয়া রহমানের ঐতিহাসিক   ও নৃতাত্ত্বিক উপন্যাস

    রিজিয়া রহমানের ঐতিহাসিক ও নৃতাত্ত্বিক উপন্যাস

    আফরোজা পারভীন রিজিয়া রহমান একজন ব্যতিক্রমী কথাসাহিত্যিক। আড়ালে থেকে অনেকটাই নিভৃতচারী জীবনযাপন করেন তিনি। সাহিত্যের কোনো আসর বা কোনো বক্তৃতামঞ্চে তাঁকে তেমনভাবে দেখা যায় না। তিনি বিশ্বাস করেন, লেখকের কাজ লেখা। আপনমনে তিনি লিখে গেছেন একের পর এক অনন্য বৈশিষ্ট্যপূর্ণ ভিন্নধর্মী লেখা। তাঁর প্রতিটি লেখাই আলাদা। নির্মাণভঙ্গি এবং বিষয়বৈচিত্র্য স্বতন্ত্র। এই কীর্তিমান লেখককে নিয়ে আজ…

  • মাহমুদুল হকের অনুর পাঠশালা :   কুয়াশাধূসর সকালের কাব্য

    মাহমুদুল হকের অনুর পাঠশালা : কুয়াশাধূসর সকালের কাব্য

    আবু নোমান মাহমুদুল হকের সমাজ-সংস্কৃতি বৈষম্যের মনস্তাত্ত্বিক গল্পের উপন্যাস অনুর পাঠশালা। কেউ বলেন কাব্যধর্মী, কেউ কাব্যাক্রান্ত। মাহমুদুল হকের প্রথম প্রকাশিত উপন্যাস এটি। এর মধ্যে পঞ্চমবারের মতো প্রকাশিত হয়েছে বইটি। প্রথম প্রকাশের সাল ১৯৭৩। তখন এর নাম ছিল যেখানে খঞ্জনা পাখী। অবশ্য বইটি লেখা হয়েছে এরও অনেক আগে। ১৯৬৭ সালের জুলাইয়ে। বাবাকে উৎসর্গ করা হয়েছে উপন্যাসটি।…

  • Untitled post 13106

    সবুজপত্র : শতবর্ষ পরে উত্তরাধিকারের পর্যালোচনা চিরঞ্জীব শূর প্রমথ চৌধুরীর জন্মের ১৫০ বৎসর অতিক্রান্ত আর সবুজপত্রর ১০০ বৎসর। প্রকৃতপক্ষে লেখক-সম্পাদক-সমালোচক প্রমথ চৌধুরীকে বাংলা সাহিত্য পেয়েছে মূলত সবুজপত্রের মাধ্যমে। কাজেই তাঁর লেখক-জন্মেরও ১০০ বছর ধরতে পারি সবুজপত্রের সঙ্গে সঙ্গেই। পর্যালোচনার জন্য ১০০ বছর যথেষ্ট সময়। কিন্তু কোন মানদ– হবে পর্যালোচনা শুরুতেই তার উল্লেখ থাকা উচিত। আর…

  • আরজ আলী মাতুববর এবং অধ্যাপক কাজী গোলাম কাদির

    আরজ আলী মাতুববর এবং অধ্যাপক কাজী গোলাম কাদির

    কাজী গোলাম নাসির এক তখন কতই বা বয়স, ষষ্ঠ বা সপ্তম শ্রেণিতে পড়ি। স্কুল ছুটির কোনো একদিনে দুপুরের দিকে আমি যখন সাইকেলের টিউব কাটা এক জোড়া নতুন রাবারের ফিতা জোগাড় করে গুলতিবাসটি নতুন করে বাঁধছি তখন একজন আমাদের বাসায় এলেন। খুব শুকনো একজন, ভালো বাংলায় যাকে বলে শালপ্রাংশু দেহ, মুখে একটু দাড়ি, আমাদের বারান্দায় উঠে…

  • কে নজরুল, কেন নজরুল

    কে নজরুল, কেন নজরুল

    কে নজরুল? আর কেনই-বা নজরুল? সচেতন কোনো বাঙালির পক্ষে এ-প্রশ্নের উত্তর দেওয়া খুব কঠিন বলে মনে হয় না। তবু এই প্রশ্ন উত্থাপনের পেছনে আছে নজরুলকে নতুন করে বোঝার আকাঙ্ক্ষা, আছে নজরুলের প্রাসঙ্গিকতা অনুধাবনের বাসনা। কে নজরুল? সহজ উত্তর – হাজার বছরের বাঙালির ঋদ্ধ ইতিহাসের ধারায় অন্যতম শ্রেষ্ঠ এক বাঙালির নাম কাজী নজরুল ইসলাম। একজন স্রষ্টা…

  • শাহানারা হোসেনের বেলাশেষের পাঁচালি

    শাহানারা হোসেনের বেলাশেষের পাঁচালি

    তাঁ কে প্রথম দেখি ১৯৬০ সালে। একা নন। স্বামী ডক্টর এ.বি. মোশাররফ হোসেনও তাঁর সঙ্গে। দুজনই এসেছেন আমাদের রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়ে অধ্যাপনায় যোগ দিতে। আমি তখনো ছাত্র। তাঁদের বিষয়ে কিছুই জানি না। কিন্তু চোখে পড়াতেই মুগ্ধ। দুজনেই সাধারণের তুলনায় দীর্ঘদেহী-দিব্যকাস্তি। শাহানারা হোসেন যেন রাজহংসী। লালিত্যের সঙ্গে গাম্ভীর্যের মিশেল। দেবী প্রতিমার মতো। আপনা থেকে মাথা নত হয়।…

  • মান্টোর সঙ্গে একদিন

    মান্টোর সঙ্গে একদিন

    (উর্দ সাহিত্যিক সাদাত হাসান মান্টোর একটি কাল্পনিক সাক্ষাৎকার) গোটা দুনিয়া থেকে সেরা একশটি গল্প বাছাই করা সহজ কাজ নয়। তার ওপর আবার শর্ত হলো যে, গল্পগুলো মানবমন বিভিন্নভাবে আলোড়িত করেছে, মানুষের মনকে প্রবলভাবে বিদ্ধ করেছে এবং সেইসঙ্গে গল্পের সান্নিধ্যে এসে মানুষের মন ও মননের পরিবর্তন ঘটেছে। এই দুঃসাধ্য কাজটি করেছিল বিবিসি (ব্রিটিশ ব্রডকাস্টিং করপোরেশন) গত…

  • মার্কসবাদী প্রতিবেশতত্ত্ব

    মার্কসবাদী প্রতিবেশতত্ত্ব

    ভূমিকা পরিবেশ-সম্পর্কীয় মার্কসের ধারণা নিয়ে বিতর্ক আছে। তবে এটি স্বীকার্য যে, মার্কসীয় চিন্তায় পরিবেশ ও  প্রকৃতি প্রত্যক্ষ ও পরোক্ষভাবে এসেছে। যতটুকু এসেছে তা অপর্যাপ্ত মনে হলেও তারবিচার-বিশেস্নষণ কিন্তু অনেকেই করেছেন। এখানে মার্কস ও মার্কসবাদী প্রতিবেশতত্ত্বের আলোচনার চেষ্টা করা হবে সমালোচনাসহ। যাঁরা মার্কসের বক্তব্য যথেষ্ট মনে করেছেন এবং যাঁরা তা যথেষ্ট মনে করেন না – উভয়ের…

  • নজরুল ইসলামের ‘বিদ্রোহী’ অনুবাদকদের কাছে কয়েকটি প্রশ্ন

    নজরুল ইসলামের ‘বিদ্রোহী’ অনুবাদকদের কাছে কয়েকটি প্রশ্ন

    অনুবাদের প্রয়োজন, পদ্ধতি ও সমস্যা নিয়ে অনেক কথা বলা  হয়েছে অনেকদিন ধরে। সেসব তত্ত্বকথায় এ-মুহূর্তে প্রবেশ করছি না। পাঠকদের কাছে কেবল তুলে ধরতে চাই কাজী নজরুল ইসলামের ‘বিদ্রোহী’ কবিতার অনুবাদ নিয়ে কয়েকটি দৃষ্টান্ত ও প্রাসঙ্গিক ভাবনা। প্রথম মহাযুদ্ধ থেকে ১৯২০ খ্রিষ্টাব্দে ফিরে এসে নজরুল ইসলাম যখন সহজপ্রাপ্য সরকারি চাকরির কথা না ভেবে লেখালেখিতে মন দিলেন…

  • নীলিমার ওপারে পাহাড় তুলতে তুলতে

    নীলিমার ওপারে পাহাড় তুলতে তুলতে

    একটা সময় থাকে যখন কিশোর বয়সে শিক্ষকদের দেওয়া তালিকা অনুযায়ী আমরা বইপত্র পড়ি। পরে খবরের কাগজ এবং সাহিত্য পত্রিকার দেওয়া তথ্যানুযায়ী ভালো বই খুঁজে বের করি। দেশে থাকতে আমার অগ্রজ লেখকদের কথা অনুযায়ী পড়তাম, পরে দেশ পত্রিকাসহ কয়েকটি ভালো লিটলম্যাগ যেমন অনুষ্টুপ বা কবিতীর্থ ইত্যাদির গ্রন্থ-সমালোচনা দেখে বুঝতে পারতাম কোন কোন বই অবশ্যপাঠ্য। নিউইয়র্কে দুটো…

  • সংঘং সরণং গচ্ছামি?

    সংঘং সরণং গচ্ছামি?

    আমার কাছে নরেশ গুহ নামটা প্রথম এসেছিল বাংলার ‘সবচেয়ে সুরেলা’ কবি হিসেবে। দুরন্ত দুপুর। সিগনেট সংস্করণ। চমৎকার ছাপা। তন্বী এক কবিতার বই। আমাদের সেই বয়সের চোখের স্বপ্ন। সঙ্গী বই ছিল নীরেন্দ্র চক্রবর্তীর নীল নির্জন। এই দুই বইয়ে আমার কৈশোর তখন ভরে ছিল। বন্দীর বন্দনা আমি হাতে পেয়েছি কিছুটা পরে। একে আমাদের তখনকার ছোটো মফস্বল শহর,…